wysłany przez Administrator w dniu 6-12-2017

W dzisiejszym wpisie zajmiemy się tematem wyrazów, które często są ze sobą mylone. Wyrazy want oraz won’t często sprawiają uczniom spore problemy, głownie ze względu na ich podobną wymowę. Wymowa chociaż podobna, nie jest taka sama, a jej poprawność gwarantuje, że nasz rozmówca nie będzie miał problemów ze zrozumieniem naszej wypowiedzi. W jednym z naszych wpisów w ubiegłym miesiącu zamieściliśmy kilka porad jak skutecznie szlifować angielską wymowę. Sukcesem do opanowania poprawnej wymowy jest słuchanie nagrań oraz ciągłe powtarzanie słów. Słuchanie i powtarzanie na głos usłyszanych wyrazów, zwrotów, i całych zdań.

Tematem dzisiejszego ćwiczenia jest czasownik want oraz won’t . Poniżej zamieszczamy Wam link do krótkiego tutorialu z ich poprawną wymową.

Jeśli chodzi o nasze czasowniki warto również pamiętać o ich prawidłowym użyciu w zdaniu. Ponieważ ich nieprawidłowe użycie może przysporzyć nam problemów.

Want- (chcieć)- czasownik ten łączy się w zdaniu z rzeczownikiem lub bezokolicznikiem z to. Poniżej kilka zdań z użyciem czasownika.

·         I want a cup of tea. – Chcę filiżankę kawy.

·         I want to do it.- Chcę to zrobić.

·         I don’t want to go anywhere.- Nie chcę nigdzie iść.

·         Do you want to go to the gym?- Czy chcesz pójść na siłownię.

Won’t- czasownik posiłkowy w czasie Future Simple, który w pełnej formie brzmi will not. Stosowany jest z bezokolicznikiem.

·         I won’t go to the gym.- Nie pójdę na siłownię.

·         I won’t do it.- Nie zrobię tego.

·         They won’t  come today.- Oni dzisiaj nie przyjadą.

Mamy nadzieję, że od tej pory nie będziecie mieli już problemów z poprawną wymową want oraz won’t oraz z ich poprawnym zastosowaniem w zdaniach. Teraz zapewne widzicie, że mimo iż poniższe zdania brzmią i pozornie wyglądają podobnie, mają one zupełnie inne znaczenie.

·         I want to do it. – Chcę to zrobić.

·         I won’t do it. – Nie zrobię tego.

Tagi: want, won’t, poprawna wymowa | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 6-12-2017



wysłany przez Administrator w dniu 1-12-2017

11 listopada to data, która ważna jest nie tylko dla Polaków jak również dla mieszkańców Wielkiej Brytanii. W Polsce obchodzimy wtedy Dzień Niepodległości, w Wielkiej Brytanii zaś Dzień Pamięci Narodowej (Remembrance Day), który również znany jest jako Dzień Maka (Poppy Day).

11 listopada w Wielkiej Brytanii jest upamiętnieniem zakończenia pierwsze wojny światowej oraz wszystkim poległych, nie tylko podczas pierwszej i drugiej wojny światowej, ale także we wszystkich konfliktach zbrojnych toczących się w przeszłości jak i tych dzisiejszych. Tego dnia o godzinie 11.00 Brytyjczycy upamiętniają 2 minutami ciszy podpisanie rozejmu kończącego wojnę.

Czerwone maki to symbol przelanej przez żołnierzy krwi. Na znak pamięci mieszkańcy Wielkiej Brytanii przypinają sobie do ubrań sztuczne maki, które sprzedawana są przez Brytyjską Legię Królewską, a dochód z ich sprzedaży przeznaczony jest na rzecz weteranów wojennych. Tego dnia w Wielkiej Brytanii organizowane są również oficjalne uroczystości, w których to uczestniczy rodzina królewska.

Poniżej zamieszczamy krótki film o historii Dnia Maka.




wysłany przez Administrator w dniu 10-11-2017

Notowanie informacji nie zawsze jest proste. Równoczesne słuchanie nagrania oraz robienie notatek może przysporzyć nam wiele trudności. Problemami może być zbyt szybkie tempo słuchanki, nieznajomość pojedynczych słów lub nieznajomość poprawnej wymowy poszczególnych słów. Poniżej zamieszczamy kilka pomocnych wskazówek, które z pewnością ułatwią Wam pracę w trakcie słuchania podcastów.

1.       Przygotuj się przed słuchaniem.

Zapoznaj się z instrukcją, tematem słuchania oraz dodatkowymi materiałami, jeśli oczywiście są dołączone. Spróbuj przewidzieć czego będzie dotyczyło nagranie. Zastanów się nad słowami kluczowymi związanymi z tematem.

2.       Nie notuj wszystkiego.

Zdecyduj, co tak naprawdę jest istotne. Zapisuj tylko najbardziej przydatne informacje

3.       Stosuj skróty.

Aby zaoszczędzić swój czas oraz miejsce w swoim notatniku staraj się stosować skróty.

Np. zamiast całej frazy „European Union” zapisz EU, zamiast słowa „dollar” zostosuj symbol $, „as soon as possible” zastąp skrótem ASAP itd.

4.       Używaj kolorów, drukowanych liter, strzałek, aby podkreślić to co jest najważniejsze.

Np. zamiast wyrażenia „equals to” zastosuj znak równości (=), słowo „therefore” zastąp strzałką (à) itd.

5.       Pomyśl nad organizacją przestrzeni na swojej kartce papieru.

Staraj się zostawić wolne miejsca między kolejnymi punktami, w razie potrzeby późniejszego dopisania dodatkowych informacji.

6.       Posłuchaj nagrania raz jeszcze.

Jeśli miałeś problemy ze zrozumieniem poszczególnych fragmentów, zawsze możesz posłuchać nagrania po raz kolejny i uzupełnić braki w swoich notatkach.

7.       Po skończeniu sporządzania notatek, dokładnie wszystko przeczytaj. Upewnij się, że słowa, wyrażenia, które zanotowałeś składają się w logiczną całość.

8.       Przepisz swoją notatkę.

Przepisywanie słów, wyrażeń to też świetny sposób na lepsze zapamiętywanie.

Mamy nadzieję, że dzięki naszym kilku wskazówkom notowanie nie będzie Wam sprawiało większych trudności. W ramach treningu zachęcamy do przesłuchania krótkiego podcastu. Odsyłamy Was do naszego poprzedniego wpisu, w którym znajdziecie strony z ciekawymi podcastami oraz ćwiczeniami do nauki słówek.

Do dzieła

Tagi: notowanie informacji, robienie notatek, nagranie, słuchanie | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 10-11-2017



wysłany przez Administrator w dniu 30-10-2017

Halloween, święto obchodzone 31 października, kojarzone głównie jako amerykańskie święto, wbrew pozorom nie pochodzi z USA.  Święto to, obchodzone w wigilię Wszystkich Świętych związane jest z dawną tradycją celtycką i początkowo obejmowało dzisiejsze obszary Anglii, Walii, Szkocji oraz Irlandii. W celtyckiej tradycji wierzono, że w ten dzień duchy zmarłych przybywają na ziemię w poszukiwaniu schronienia. Aby odgonić złe moce palono ogniska, zakładano maski i zapalano światła. Wierzono, że w ten sposób złe duchy wracały tam skąd przybyły. Był to dzień, w którym obchodzone było święto zmarłych, koniec lata i początek zimy.

A skąd pochodzi nazwa Halloween?

Nazwa pochodzi od „All Hallows Eve” czyli Wigilii Wszystkich Świętych.

W zależności od regionu, z Halloween związanych było wiele tradycji. W Irlandii ludzie przebierali się w kolorowe kostiumy i wskazywali duchom drogę poza granice ich miast, w Anglii żebracy chodząc od domu do domu zbierali datki, które ofiarowywane były na rzecz zmarłych dusz. 

Dzisiaj dzieci zarówno w Stanach Zjednoczonych, Australii czy Wielkiej Brytanii przebrane w kolorowe kostiumy odwiedzają domy powtarzając „Trick or treat” (Cukierek albo psikus). Jeśli gospodarz nie poczęstuje ich słodyczami, czeka go niemiła niespodzianka.

Święto Halloween stało się bardzo popularne w innych krajach, również w Polsce. Towarzyszy mu przede wszystkim organizowanie przyjęć, na których można spotkać rozmaitych przebierańców: kościotrupy, czarownice, czarne koty itd. Aby odgonić złe duchy przed domy wystawiane są wydrążone, świecące dynie. Zarówno dzieci jak i dorośli organizują gry i zabawy.

Posłuchajcie co o tradycji Halloween w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie mówi Todd, Mike i Adrienne.

Tagi: Halloween, tradycja, wigilia wszystkich świętych, trick or treat | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 30-10-2017



wysłany przez Administrator w dniu 10-10-2017

Jeżeli masz w trakcie nauki w szkołach nauczyć się przynajmniej jednej rzeczy, powinien to być język. Język obcy. Jest piękny cytat Franka Smitha - “Jeden język ustawia Cię w korytarzu życia. Dwa języki otwierają każde drzwi po drodze.”

Dlaczego miałbyś nauczyć się obcej mowy?

Otwiera bramy do podróży

Kto z was nie chciałby mieć otwartych wszystkich drzwi? Opanowanie przynajmniej jednego języka obcego, na przykład angielskiego, przynosi ze sobą wolność. Możesz swobodnie podróżować po świecie i nie musisz polegać na różnych angielsko polskich translatorach online. Wystarczysz Ty sam i Twoja wiedza. Wiedział to i austriacki filozof Ludwig Wittgenstein, który powiedział: “Granice mojego języka są granicami mojego świata”. Kiedy rozmawiasz z obcokrajowcem w jego języku ojczystym, automatycznie zyskujesz klucz do jego serca. Nie przeszkadza nawet, jeżeli nie mówisz zupełnie perfekcyjnie. Jak się mówi, starania się ceni, a komu nie wydałoby się to miłe, gdyby jakiś obcokrajowiec rozmawiał z nim w jego mowie ojczystej?

Zwiększa szanse w uzyskaniu zatrudnienia

 

To samo obowiązuje też w pracy. Dzięki językowi masz o wiele większą szansę znaleźć zatrudnienie, możesz również zażyczyć sobie większej wypłaty. Pracodawcy bardzo doceniają osoby, które posługują się językami obcymi. Zwłaszcza w dzisiejszych czasach, kiedy w świecie handlu prawie przestają istnieć granice a komunikacja z partnerami zagranicznymi jest niezbędna. Na większości stanowisk nie musisz mieć opanowanego języka obcego na poziomie tłumacza, ale umiejętność przetłumaczenia i napisania e-maila staje się oczywistością.

Spotykasz nowych ludzi

Żeby nie pisać tylko o sprawach materialnych, dzięki językowi masz o wiele większą szansę znaleźć nową miłość albo męża / żonę. W tym przypadku obowiązuje prosta matematyka. Im więcej osób poznasz, tym większa jest szansa, że sobie z kimś wpadniecie w oko. A właśnie języki obce są jak stworzone do poznawania nowych ludzi. Dzięki swojemu pięknemu brzmieniu i historii za język miłości uważany jest język francuski. Jeżeli więc masz w planach znalezienie partnera / partnerki, możesz uznać to za małą poradę, którego języka zacząć się uczyć.

Stajesz się mądrzejszy

Opanowanie drugiego języka poprawia pamięć i podnosi Twoją krzywą koncentracji. Sam proces uczenia się nowego języka, który obejmuje stałe tłumaczenie nowych słówek, zmusza do koncentracji i poprawia umiejętności rozwiązywania problemów. Przez to, że podczas nauki języka obcego jesteś zmuszony przyswoić sobie również strukturę swojego języka ojczystego, nauka języków obcych paradoksalnie poprawia również znajomość języka ojczystego.

Istnieje jeszcze wiele innych korzyści, które daje opanowanie języków obcych. Na tych korzyściach szczegółowo skupili się studenci instytucji edukacyjnej Kaplan i starali się je podsumować w poniższej infografice.

Tagi: | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 27-10-2017



wysłany przez Administrator w dniu 23-10-2017

Internet to istna kopalnia wiedzy. Możemy w nim również znaleźć mnóstwo stron przydatnych do nauki języków obcych. Dzisiaj głównym zainteresowanym będzie język angielski. Wszystkich, którzy mają kłopoty z odnalezieniem treściwych stron dzięki którym mogliby doskonalić swój angielski, zachęcamy do zapoznania się z naszą propozycją.  

1)       http://www.elllo.org/

Na tej stronie znajdziecie mnóstwo materiałów do przesłuchania na różnych stopniach zaawansowania. Około 250 lekcji o ciekawej tematyce. Zarówno osoby początkujące jak i zaawansowane znajdą tu ciekawy materiał dla siebie. Tematyka lekcji- życie codzienne, praca, problemy społeczne, kultury innych krajów etc. Ogromnym plusem tej strony jest wyżej wspomniana różnorodna tematyka lekcji, jak również udostępniony skrypt nagrania oraz możliwość pobrania słuchanki na swój komputer. Po przesłuchaniu podcastu, w zakładce „Vocab” znajdziecie listę z trudnym słownictwem. Do każdego nowego słowa podane jest zdanie z podcastu, w którym dane słowo zostało użyte w podcaście oraz dwa, kolejne przykładowe zdania ze słówkiem, którego właśnie się uczymy. W kolejnej zakładce ”Ouiz” możecie sprawdzić na ile udało Wam się zrozumieć treść przesłuchanego podcastu.

Ponieżej zamieszczamy przykładowe linki do podcastów, w zależności od stopnia zaawansowania :

·         Dla osób początkujących- http://www.elllo.org/english/beginner/B17-MegTodd-FitGirfriend.htm

·         Dla osób średniozaawansowanych- http://www.elllo.org/english/1351/T1385-AdamSarah-05-Job.htm

·         Dla osób zaawansowanych- http://www.elllo.org/english/1351/T1370-Meg-02-Medic.htm

2)      https://listenaminute.com/

Druga propozycja jest dla osób zabieganych

Tagi: podcasty, nauka języka, strony do nauki języka angielskiego | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 23-10-2017



wysłany przez Administrator w dniu 10-10-2017

W naszych dotychczasowych postach zamieszczaliśmy wiele wskazówek jak skutecznie uczyć się języka angielskiego. Dzisiaj, tak dla odmiany, będziemy mówić o tym jak NIE uczyć się języka angielskiego, czyli przedstawimy Wam najczęstsze błędy jakie popełniane są przez osoby uczące się nowego języka.

Po pierwsze- porównywanie gramatyki języka angielskiego do gramatyki języka polskiego

Każdy uczeń zaczynający naukę musi zdać sobie sprawę z tego, iż gramatyka angielska znacznie różni się od gramatyki języka polskiego. Jakie są zatem różnice między nimi? Przede wszystkim ilość czasów gramatycznych, różnice w konstrukcjach gramatycznych, inne zasady tworzenia pytań, brak phrasal verbs w języku polskim i wiele, wiele innych.  Ważnym jest, aby w trakcie nauki języka obcego zapominać o swoim języku ojczystym i uczyć się nowego myślenia, myślenia w języku obcym. Dlatego nie należy tłumaczyć zdań w sposób dosłowny, słowo po słowie. W dobrym tłumaczeniu nie chodzi przecież o dosłownie przetłumaczenie wszystkich słów w zdaniu, a o przekazanie sensu. Ważna informacja do zapamiętania: Tłumaczymy znaczenie, a nie wyrazy!

Po drugie- nauka nowego słownictwa bez kontekstu

Czyli tak zwana nauka nowych słówek z listy, bez przykładowych zdań, bez żadnego kontekstu. Jest to dużym utrudnieniem, zwłaszcza jeśli jedno słowo posiada wiele znaczeń. Dlatego sporym usprawnieniem nauki nowego słownictwa będzie tworzenie przykładowych zdań z danych słowem, zapisywanie ich, wypowiadanie na głos.

Po trzecie- pomijanie nauki gramatyki

Nauka gramatyki jest zmorą niejednego ucznia. Na pewno wśród Was są osoby, które twierdzą, że bez znajomości gramatyki można się jakoś dogadać. To prawda. Jakoś można się dogadać. Ale czy nie chodzi nam o to, aby nasz słuchacz nie musiał się domyślać co tak naprawdę mamy na myśli? Znając podstawowe zasady gramatyczne nie będziemy mieli problemów ze sprawnym komunikowaniem się. Na pewno nie powinniśmy rozpoczynać swojej przygody z nowym językiem od samej nauki gramatyki, a powinniśmy skupić się na budowaniu słownictwa. Nie mniej jednak do sprawnego przekazania naszych myśli zasady gramatyczne są niezbędne.

Po czwarte- przerwy w nauce

W nauce języka obcego najważniejsza jest systematyczność. Skuteczna nauka języka wymaga od nas regularnych powtórek. Tylko w taki sposób będziemy w stanie przyswoić nowe słowa, wyrażenia i struktury gramatyczne by móc się nimi swobodnie i pewnie posługiwać. Uczestniczcie w zajęciach, a w wolnej chwili korzystajcie z brytyjskich seriali, kanałów na YouTube, czytajcie artykuły w języku angielskim. Łączcie przyjemne z pożytecznym.

Po piąte- strach przed popełnianiem błędów

W naszym ostatnim poście pisaliśmy o tym, jak strach przed popełnianiem błędów przyczynia się do tworzenia bariery językowej.  Popełnianie błędów towarzyszy nie tylko nauce języka, ale także każdej nowej czynności, aktywności itd.  Jak zatem pokonać swój strach przed popełnianiem błędów? Odsyłamy do naszego poprzedniego wpisu smiley

Tagi: błędy w nauce angielskiego, skuteczna nauka języka | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 10-10-2017



wysłany przez Administrator w dniu 29-09-2017

Przełamanie bariery językowej to jeden z najczęstszych problemów osób uczących się języków obcych. Strach przed mówieniem w języku obcym niekoniecznie towarzyszy wyłącznie uczniom na poczatkującym poziomie, ale również osobom na wyższych poziomach.  Dlaczego tak się właśnie dzieje? Jak się przełamać? Jak pokonać tę barierę i zacząć po prostu swobodnie mówić? Dzisiaj postaramy się udzielić Wam kilku wskazówek.

Zastanówmy się najpierw jakie są przyczyny istnienia bariery językowej. Jeden z najczęstszych powodów podawanych przez uczniów to strach przed popełnieniem błędów. Jeśli nie do końca jesteśmy pewni, czy to co chcemy powiedzieć jest poprawne językowo, czujemy się niepewnie i ze strachu przed popełnieniem błędu nie mówimy nic. Kolejnym problemem jest ubogi zasób słownictwa. Oczywistym jest, że do sprawnego komunikowania się niezbędne są słowa. Dlatego bardzo ważnym jest, aby ciągle pracować nad nowym słownictwem i systematycznie je powtarzać. O skutecznej nauce słownictwa m.in. poprzez korzystanie z fiszek lub tworzenie mapy myśli pisaliśmy w naszych poprzednich postach. Trzecim najczęstszym powodem jest po prostu brak okazji do mówienia i używania nowych wyrażeń oraz słownictwa, którego się właśnie nauczyliście.  Jak zatem rozwiązać te problemy?

1.       Zapiszcie się na kurs indywidualny. Zajęcia grupowe mają oczywiście wiele plusów, ale dla osób, które wstydzą się mówić najlepszym rozwiązaniem będzie kurs indywidualny. Podczas lekcji z lektorem będziecie mieli wiele okazji do wypowiedzenia się bez obawy przed byciem „przekrzyczanym” przez innych uczestników kursu. Przełamcie swój strach przez popełnianiem błędów, bo tak naprawdę każdy je popełnia niezależnie od etapu nauki. Posługiwanie się językiem w stopniu doskonałym wymaga przede wszystkim praktyki, dlatego wszystko przed Wami.

2.       Miejcie codzienny kontakt z językiem. Oglądajcie angielskie seriale, słuchajcie podcastów, korzystajcie z anglojęzycznych kanałów na YouTube. To wszystko przyczyni się do powiększenia Waszego zasobu słownictwa

3.       Mówcie wolniej. Szybka mowa nie zawsze oznacza mowę płynną. Starając się powiedzieć coś szybko możemy popełnić więcej błędów i tym samym zablokować się na dalszą konwersację o czym mówiliśmy wcześniej. Mówiąc wolniej możecie zdobyć kilka sekund na to, aby przemyśleć jak dobrze przekazać Waszą myśl.

4.       Nawiążcie kontakt z native speakerem. Native speaker po prostu „zmusi” Was do rozmowy, ponieważ język angielski stanie się jedynym językiem, przy użyciu którego będziecie mogli nawiązać kontakt. W okresie wakacyjnym świetnym pomysłem będzie wybranie się na wyjazd z grupą obcokrajowców. Będziecie mieli mnóstwo okazji, aby poćwiczyć swój angielski.

Mamy nadzieję, że nasze wskazówki będą dla Was pomocne. Pamiętajcie, że nauka nowego języka wymaga naprawdę dużo pracy i wymaga od Was dużej determinacji.

Powodzenia!

Tagi: bariera językowa, nauka języka | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 29-09-2017



wysłany przez Administrator w dniu 15-09-2017

W dzisiejszym poście zwroty, których używamy niemalże codziennie. Potoczne zwroty używane w codziennym języku, w rozmowach z przyjaciółmi, w filmach, serialach. Słyszymy je dosyć często, lecz nie zawsze znamy ich znaczenie. Warto jest się ich nauczyć, zwłaszcza, że w wielu podręcznikach mało jest o nich mowy. Jeśli macie anglojęzycznych przyjaciół tym bardziej warto je znać.

 

- cheers- dzięki

-cheers (przy wznoszeniu toastu) – na zdrowie

- come off it- daj spokój

-long time no see- kopę lat

- make yourself at home- czuj się jak u siebie

-never mind- nie ważne

-pull yourself together- weź się w garść

-tell you what- słuchaj, coś Ci powiem

- chop-chop- pośpiesz się

- spit it out- wykrztuś to z siebie

-suit yourself- rób co chcesz

-too bad- a to pech, trudno

- how come- jak to możliwe

- it’s up to you- zależy od Ciebie

-here we go again- i znowu to samo

-fair enough- zgoda

-that’s that- na tym koniec, bez dyskusji

Tagi: Potoczny angielski, codzienny język, potoczne zwroty | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 15-09-2017



wysłany przez Administrator w dniu 31-08-2017

 

 

Wakacje zbliżają się ku końcowi, ale lato nadal trwa. Bez względu na porę roku każdy z nas marzy o wakacjach. W dzisiejszym wpisie będziecie mieli okazję obejrzeć odcinek brytyjskiego serialu Extra English, w którym to grupa 4 przyjaciół wyjeżdża na swoje upragnione wakacje do Hiszpanii. Oglądanie obcojęzycznych seriali to świetny pomysł na naukę języka. Łączymy przez to przyjemne z pożytecznym, a co więcej, mamy kontakt z żywym językiem. Dlatego tych wszystkich, którzy są zainteresowani brytyjskimi i amerykańskimi serialami, zapraszamy do przejrzenia naszego wpisu, z poprzednich tygodni, w którym to znajdziecie listę ciekawych pozycji.

Poniżej zamieszczamy przydatne słówka oraz zwroty.

-ski slope- stok narciarski

-interview- wywiad

- to book- rezerwować

- destination- cel podróży

- to be exhausted- być wykończonym

- chat-up line – podryw

- to give sb a hand- pomóc komuś

- luggage- bagaż

-ball gown- suknia balowa

-sarong- rodzaj spódnicy plażowej

-tearoom- herbaciarnia

- to reserve- rezerwować

-to fit sb in- znaleźć dla kogoś czas/miejsce

-chips- frytki

- gateaux- ciasto z kremem

- Here I go! / Here we go!- No to ruszam/ruszamy!

-sensitive- wrażliwy

-gentle- delikatny

- sophisticated- wyrafinowany, obyty w świecie

- Don’t be silly!- Nie bądź niemądry!

- to notice- zauważać

Tagi: brytyjski serial, wakacje, oglądanie seriali | | Komentarze (0) Ostatnia aktualizacja: 31-08-2017